こんにちは、はるをです!
この記事ではnetflixで配信される予定の韓国ドラマ「この恋、通訳できますか?」について解説しています。
「この恋、通訳できますか?」はホン姉妹が脚本を、ユ・ヨンウンが監督を務めるロマンティックコメディ。
多言語通訳者とトップ女優の関係を描いた作品です。

キム・ソンホ、コ・ユンジョン、そして韓国ドラマに初挑戦となる福士蒼汰という豪華キャストが注目されているよ!
この恋、通訳できますか?(韓国ドラマ)解説|あらすじ
このドラマは、多言語を操る天才通訳士、チュ・ホジン(キム・ソンホさん)と、グローバルトップスター女優、チャ・ムヒ(コ・ユンジョンさん)という、全く異なる世界に住む二人のロマンチック・コメディなんです。
ホジンは、英語や日本語、イタリア語、そしてもちろん韓国語まで、本当にたくさんの言葉を操れる、まさに言語の天才。
そんな彼が、キラキラ輝くトップ女優のチャ・ムヒの専属通訳を担当することになるんですよ。
でも、この二人、愛に対する考え方が全然違うんです!
だから、最初は色々な誤解やすれ違いが生まれて、見ているこっちもハラハラドキドキ。

まるで、言葉の壁だけじゃなく、心の壁も通訳する必要があるみたいで、すごく興味深いですよね。
でもね、一緒に時間を過ごすうちに、少しずつお互いのことを理解し合って、会話がどんどん楽しくなっていくんです。
だんだんと仕事上の関係から、予測できないロマンスへと発展していく過程が、本当に見どころなんです。
さらに、この物語には日本からやってきたミステリアスな男性(福士蒼汰さん)も登場して、三人の関係が複雑に絡み合っていくんですよ。
華やかな世界にいるけれど、心に深い孤独を抱えるムヒを、ホジンがどう支えていくのか、私も早く見届けたいです。
言葉を介して心が通じ合う瞬間って、本当に感動的で、英語学習をしている私にとっても胸に響くものがあります。
この恋、通訳できますか?(韓国ドラマ)|いつから配信?
次に、皆さんが一番気になるであろう、配信予定についてお伝えしますね。
この「この恋、通訳できますか?」は、なんとNetflixでの独占配信が決定しているんです!
Netflixなら、家でも外出先でも、好きな時に好きな場所で楽しめるのが嬉しいですよね。
正式な配信日はまだ発表されていないのですが、現時点での情報だと、
2025年の後半、特にQ3かQ4頃
になる可能性が高いようです。
以前は2025年初頭とか、夏頃という予想もありましたが、撮影が2025年2月に完了したばかりなので、じっくりと編集作業を進めているのかもしれませんね。
私も早く見たくてうずうずしていますが、最高の状態で作品を届けてくれると思うと、待つ時間も楽しみに変わりますよね!

Netflixの公式サイトやアプリで「お気に入り登録」をしておくと、最新情報を見逃さずに済みますよ。
この恋、通訳できますか?(韓国ドラマ)|キャスト
さて、このドラマを語る上で欠かせないのが、豪華なキャストの皆さんです!
まず、多言語通訳士チュ・ホジン役は、大人気のキム・ソンホさん。
彼は「スタートアップ」や「海街チャチャチャ」など、本当に色々な作品でその魅力を発揮されてきましたよね。
今回の役柄も、冷静さの中に情熱を秘めた複雑なキャラクターだそうで、キム・ソンホさんの繊細な演技がどんな化学反応を起こすのか、今から楽しみで仕方ありません。
そして、グローバルトップスター女優チャ・ムヒ役には、実力派のコ・ユンジョンさん。
「ムービング」や「還魂」での印象的な演技は、私も忘れられません。
華やかさの裏にあるムヒの孤独を、コ・ユンジョンさんがどのように演じられるのか、その表現力に注目したいですね。
さらに、日本から福士蒼汰さんが、韓国ドラマに初挑戦されるんですよ!
彼は「神さまの言うとおり」や「BLEACH」といった作品でも素晴らしい演技を見せてきました。
今回は、多言語を駆使する重要な役柄のユウトを演じられるそうで、福士さんがどんな新しい一面を見せてくれるのか、とっても楽しみです。

なんと韓国の大手制作会社と直契約を結ばれたとのことですから、その意気込みが伝わってきますよね!
他にも、チャ・ムヒの献身的なマネージャー、キム・ヨンウ役をチェ・ウソンさんが、そして優れたプロデューサーのシン・ジソン役をイ・イダムさんが演じられます。
さらに、日本語・英語・韓国語のトリリンガルである玄理さんも特別出演されるそうですよ!
本当に、国際色豊かなキャスト陣に、私も期待が膨らみます!
この恋、通訳できますか?(韓国ドラマ)解説|見どころ
この「この恋、通訳できますか?」の見どころは、本当にたくさんあります!
まず、何と言ってもキム・ソンホさん、コ・ユンジョンさん、そして福士蒼汰さんという日韓を代表する豪華キャストの共演ですよね!
それぞれの俳優さんがどんな演技の相性や化学反応を見せてくれるのか、一瞬も目が離せなくなりそうです。
そして、多言語と異文化コミュニケーションをテーマにしたストーリーが、すごくユニークで魅力的なんです。
英語、日本語、韓国語のセリフがたくさん登場すると聞いて、私自身も「字幕なしで楽しむ」という目標を改めて思い出しました。
異文化交流の難しさや、それを乗り越える面白さがコミカルに描かれているそうなので、きっと笑って感動できるはずです。

通訳というお仕事の裏側をリアルに描いてくれるのも、個人的にはすごく興味があります。
言葉の壁を越えて心が通じ合うシーンは、きっと私たちにも深く共感を与えてくれるでしょうね。
さらに、このドラマの脚本を手掛けるのは、韓国ドラマ界のヒットメーカー、ホン姉妹(ホン・ジョンウンさん、ホン・ミランさん)なんです!
「還魂」や「ホテルデルーナ」、そして「美男<イケメン>ですね」など、数々のロマンティックでテンポの良いストーリーを生み出してきた方々なので、期待しかありません。
恋愛、コメディ、感動がバランスよく詰まった、最高の作品になること間違いなしです。
監督は「最愛の敵~王たる宿命~」のユ・ヨンウン監督、そして「愛の不時着」のプロデューサーが率いるTriii Studioが制作を手掛けているんですよ。
これだけの素晴らしいチームが手掛けるんですから、映像美もストーリーも、きっと私たちを物語の世界に引き込んでくれるはずです。
単なるラブコメに終わらず、キャラクターの深い内面や、仕事と恋愛という二つの側面から人間関係を描くことで、より共感を呼ぶ作品になる予感がしています。
ああ、考えるだけで本当に楽しみが止まりませんね!
まとめ
私も英語学習を通して、海外の文化や作品に触れる楽しさを知ったので、このドラマが言葉の壁を越えて心を通わせる大切さを教えてくれるんじゃないかと、今からワクワクしています。
皆さんもぜひ「この恋、通訳できますか?」をチェックして、言葉と心のロマンスの世界に一緒に浸りましょうね!
私も早く字幕なしで楽しめるように、もっともっと英語学習頑張らなくちゃ!
コメント